Files
mod-transmog/data/sql/db-world/trasm_world_texts.sql
Andrew 434d2957ea feat: Implement transmog interface command (#188)
* feat: Implement transmog interface command

* Update transmog_scripts.cpp
2025-01-10 13:46:25 -03:00

58 lines
28 KiB
SQL
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

SET @TEXT_ID := 601083;
DELETE FROM `npc_text` WHERE `ID` IN (@TEXT_ID,@TEXT_ID+1);
INSERT INTO `npc_text` (`ID`, `text0_0`) VALUES
(@TEXT_ID, 'Transmogrification allows you to change how your items look like without changing the stats of the items.\r\nItems used in transmogrification are no longer refundable, tradeable and are bound to you.\r\nUpdating a menu updates the view and prices.\r\n\r\nNot everything can be transmogrified with each other.\r\nRestrictions include but are not limited to:\r\nOnly armor and weapons can be transmogrified\r\nGuns, bows and crossbows can be transmogrified with each other\r\nFishing poles can not be transmogrified\r\nYou must be able to equip both items used in the process.\r\n\r\nTransmogrifications stay on your items as long as you own them.\r\nIf you try to put the item in guild bank or mail it to someone else, the transmogrification is stripped.\r\n\r\nYou can also remove transmogrifications for free at the transmogrifier.'),
(@TEXT_ID+1, 'You can save your own transmogrification sets.\r\n\r\nTo save, first you must transmogrify your equipped items.\r\nThen when you go to the set management menu and go to save set menu,\r\nall items you have transmogrified are displayed so you see what you are saving.\r\nIf you think the set is fine, you can click to save the set and name it as you wish.\r\n\r\nTo use a set you can click the saved set in the set management menu and then select use set.\r\nIf the set has a transmogrification for an item that is already transmogrified, the old transmogrification is lost.\r\nNote that the same transmogrification restrictions apply when trying to use a set as in normal transmogrification.\r\n\r\nTo delete a set you can go to the set\'s menu and select delete set.');
DELETE FROM `npc_text_locale` WHERE `ID` IN (@TEXT_ID,@TEXT_ID+1);
INSERT INTO `npc_text_locale` (`ID`, `Locale`, `Text0_0`) VALUES
(@TEXT_ID, 'koKR', ' .\r\n형변환에 .\r\n메뉴를 .\r\n\r\n모든 .\r\n제한사항에는 :\r\n갑옷과 .\r\n총, , \r\n낚싯대는 .\r\n이 .\r\n\r\n변환은 .\r\n시도하면 .\r\n\r\n변환기에서 .'),
(@TEXT_ID+1, 'koKR', ' .\r\n\r\n저장하려면 .\r\n그 \r\n모든 .\r\n세트가 .\r\n\r\n세트를 .\r\n세트에 .\r\n다음과 . .\r\n\r\n세트를 .'),
(@TEXT_ID, 'frFR', 'La transmogrification vous permet de modifier l''apparence de vos objets sans modifier les statistiques des objets.\\r\\nLes objets utilisés dans la transmogrification ne sont plus remboursables, échangeables et vous sont liés.\\r\\nLa mise à jour d''un menu met à jour la vue et les prix.\\ r\\n\\r\\nTout ne peut pas être transmogrifié les uns avec les autres.\\r\\nLes restrictions incluent, mais ne sont pas limitées à :\\r\\nSeules les armures et les armes peuvent être transmogrifiées\\r\\nLes fusils, les arcs et les arbalètes peuvent être transmogrifiés les uns avec les autres \\r\\nLes cannes à pêche ne peuvent pas être transmogrifiées\\r\\nVous devez être capable d''équiper les deux objets utilisés dans le processus.\\r\\n\\r\\nLes transmogrifications restent sur vos objets tant que vous les possédez.\\r\\nSi vous essayez pour mettre l''objet dans la banque de guilde ou l''envoyer à quelqu''un d''autre, la transmogrification est supprimée.\\r\\n\\r\\nVous pouvez également supprimer les transmogrifications gratuitement sur le transmogrificateur.'),
(@TEXT_ID+1, 'frFR', 'Vous pouvez enregistrer vos propres ensembles de transmogrification.\r\n\r\nPour enregistrer, vous devez d''abord transmogrifier vos objets équipés.\r\nEnsuite, lorsque vous accédez au menu de gestion des ensembles et accédez au menu de sauvegarde,\r\ntous les objets vous avez transmogrifié sont affichés afin que vous puissiez voir ce que vous enregistrez.\r\nSi vous pensez que l''ensemble est correct, vous pouvez cliquer pour enregistrer l''ensemble et le nommer comme vous le souhaitez.\r\n\r\nPour utiliser un ensemble, vous pouvez cliquer sur l''ensemble enregistré dans le menu de gestion de l''ensemble, puis sélectionnez utiliser l''ensemble.\r\nSi l''ensemble a une transmogrification pour un élément déjà transmogrifié, l''ancienne transmogrification est perdue.\r\nNotez que les mêmes restrictions de transmogrification s''appliquent lorsque essayer d''utiliser un ensemble comme dans une transmogrification normale.\r\n\r\nPour supprimer un ensemble, vous pouvez aller dans le menu de l''ensemble et sélectionner supprimer l''ensemble.'),
(@TEXT_ID, 'deDE', 'Mit der Transmogrifizierung können Sie das Aussehen Ihrer Gegenstände ändern, ohne die Werte der Gegenstände zu ändern.\r\nBei der Transmogrifizierung verwendete Gegenstände sind nicht mehr erstattungsfähig, handelbar und an Sie gebunden.\r\nDurch das Aktualisieren eines Menüs werden die Ansicht und die Preise aktualisiert.\ r\n\r\nNicht alles kann miteinander transmogrifiziert werden.\r\nZu den Einschränkungen gehören unter anderem:\r\nNur Rüstungen und Waffen können miteinander transmogrifiziert werden.\r\nWaffen, Bögen und Armbrüste können miteinander transmogrifiziert werden \r\nAngelruten können nicht transmogrifiziert werden.\r\nSie müssen in der Lage sein, beide dabei verwendeten Gegenstände auszurüsten.\r\n\r\nTransmogrifikationen bleiben auf Ihren Gegenständen, solange Sie sie besitzen.\r\nWenn Sie es versuchen Um den Gegenstand in die Gildenbank zu legen oder an jemand anderen zu verschicken, wird die Transmogrifikation entfernt.\r\n\r\nSie können Transmogrifikationen auch kostenlos beim Transmogrifizierer entfernen.'),
(@TEXT_ID+1, 'deDE', 'Sie können Ihre eigenen Transmogrifikationssets speichern.\r\n\r\nZum Speichern müssen Sie zuerst Ihre ausgerüsteten Gegenstände transmogrifizieren.\r\nWenn Sie dann zum Set-Verwaltungsmenü gehen und zum Set-Speichermenü gehen,\r\nalle Gegenstände Sie werden angezeigt, sodass Sie sehen, was Sie speichern.\r\nWenn Sie der Meinung sind, dass das Set in Ordnung ist, können Sie auf klicken, um das Set zu speichern und es nach Ihren Wünschen zu benennen.\r\n\r\nSo verwenden Sie ein Set Sie können im Setverwaltungsmenü auf das gespeicherte Set klicken und dann Set verwenden auswählen.\r\nWenn das Set eine Transmogrifizierung für einen Gegenstand hat, der bereits transmogrifiziert ist, geht die alte Transmogrifizierung verloren.\r\nBeachten Sie, dass die gleichen Transmogrifizierungsbeschränkungen gelten, wenn Ich versuche, ein Set wie bei der normalen Transmogrifizierung zu verwenden.\r\n\r\nUm ein Set zu löschen, gehen Sie zum Menü des Sets und wählen Sie Set löschen.'),
(@TEXT_ID, 'zhCN', '\r\n变形中使用的物品不再可退款\r\n更新菜单会更新视图和价格\ r\n\r\n并不是所有东西都可以互相变形\r\n限制包括但不限于\r\n只有盔甲和武器可以变形\r\n枪 \r\n鱼竿无法变形\r\n您必须能够装备在此过程中使用的两个物品\r\n\r\n只要您拥有它们\r\n如果您尝试 \r\n\r\n您也可以在变形器处免费移除变形'),
(@TEXT_ID+1, 'zhCN', '\r\n\r\n要保存\r\n然后当您进入套装管理菜单并进入保存套装菜单时\r\n所有物品 便\r\n如果您认为该集合没问题\r\n\r\n要使用您的集合 使\r\n如果该集合对已变形的项目有变形\r\n请注意 使\r\n\r\n要删除集合'),
(@TEXT_ID, 'zhTW', '\r\n在變身術中使用的物品將不再可退款\r\n更新菜單將更新視圖和價格\r\n\r\n並非所有物品都可以互相變身\r\n限制條件包括但不限於\r\n只有盔甲和武器可以變身\r\n槍械\r\n釣魚竿無法進行變身\r\n你必須能夠裝備在此過程中使用的兩件物品\r\n\r\n變身效果會持續存在於你的物品上\r\n如果你試圖將物品放入公會銀行或郵寄給他人\r\n\r\n你也可以在變身術轉化師處免費移除變身效果'),
(@TEXT_ID+1, 'zhTW', '\r\n\r\n要保存\r\n然後\r\n所有你已經變身的物品都會顯示出來\r\n如果你認為這套裝很好\r\n\r\n要使用一個套裝使\r\n如果該套裝中的物品已經有變身效果\r\n請注意使\r\n\r\n要刪除一個套裝'),
(@TEXT_ID, 'esES', 'La transfiguración permite cambiar la apariencia de tus objetos sin cambiar sus estadísticas.\r\nLos objetos utilizados en la transfiguración ya no son reembolsables, intercambiables y están vinculados a usted.\r\nActualizar un menú actualiza la vista y los precios.\ r\n\r\nNo todo se puede transfigurar entre .\r\nLas restricciones incluyen, pero no se limitan a:\r\nSolo se pueden transfigurar armaduras y armas\r\nArmas, arcos y ballestas se pueden transfigurar entre \r\nLas cañas de pescar no se pueden transfigurar.\r\nDebes poder equipar ambos elementos utilizados en el proceso.\r\n\r\nLas transfiguraciones permanecen en tus elementos mientras los tengas.\r\nSi lo intentas para poner el artículo en el banco del gremio o enviarlo por correo a otra persona, la transfiguración se elimina.\r\n\r\nTambién puedes eliminar las transfiguraciones de forma gratuita en el transfigurador.'),
(@TEXT_ID+1, 'esES', 'Puede guardar sus propios conjuntos de transfiguración.\r\n\r\nPara guardar, primero debe transfigurar sus elementos equipados.\r\nLuego, cuando vaya al menú de administración de conjuntos y vaya al menú Guardar conjunto,\r\ntodos los elementos que ha transfigurado se muestran para que vea lo que está guardando.\r\nSi cree que el conjunto está bien, puede hacer clic para guardar el conjunto y nombrarlo como desee.\r\n\r\nPara usar un conjunto puede hacer clic en el conjunto guardado en el menú de administración de conjuntos y luego seleccionar usar conjunto.\r\nSi el conjunto tiene una transfiguración para un elemento que ya está transfigurado, la transfiguración anterior se pierde.\r\nTenga en cuenta que se aplican las mismas restricciones de transfiguración cuando tratando de usar un conjunto como en la transfiguración normal.\r\n\r\nPara eliminar un conjunto, puede ir al menú del conjunto y seleccionar eliminar conjunto.'),
(@TEXT_ID, 'esMX', 'La transfiguración permite cambiar la apariencia de tus objetos sin cambiar sus estadísticas.\r\nLos objetos utilizados en la transfiguración ya no son reembolsables, intercambiables y están vinculados a usted.\r\nActualizar un menú actualiza la vista y los precios.\ r\n\r\nNo todo se puede transfigurar entre .\r\nLas restricciones incluyen, pero no se limitan a:\r\nSolo se pueden transfigurar armaduras y armas\r\nArmas, arcos y ballestas se pueden transfigurar entre \r\nLas cañas de pescar no se pueden transfigurar.\r\nDebes poder equipar ambos elementos utilizados en el proceso.\r\n\r\nLas transfiguraciones permanecen en tus elementos mientras los tengas.\r\nSi lo intentas para poner el artículo en el banco del gremio o enviarlo por correo a otra persona, la transfiguración se elimina.\r\n\r\nTambién puedes eliminar las transfiguraciones de forma gratuita en el transfigurador.'),
(@TEXT_ID+1, 'esMX', 'Puede guardar sus propios conjuntos de transfiguración.\r\n\r\nPara guardar, primero debe transfigurar sus elementos equipados.\r\nLuego, cuando vaya al menú de administración de conjuntos y vaya al menú Guardar conjunto,\r\ntodos los elementos que ha transfigurado se muestran para que vea lo que está guardando.\r\nSi cree que el conjunto está bien, puede hacer clic para guardar el conjunto y nombrarlo como desee.\r\n\r\nPara usar un conjunto puede hacer clic en el conjunto guardado en el menú de administración de conjuntos y luego seleccionar usar conjunto.\r\nSi el conjunto tiene una transfiguración para un elemento que ya está transfigurado, la transfiguración anterior se pierde.\r\nTenga en cuenta que se aplican las mismas restricciones de transfiguración cuando tratando de usar un conjunto como en la transfiguración normal.\r\n\r\nPara eliminar un conjunto, puede ir al menú del conjunto y seleccionar eliminar conjunto.'),
(@TEXT_ID, 'ruRU', 'Трансмогрификация позволяет вам изменить внешний вид ваших предметов без изменения характеристик предметов.\r\редметы, использованные в трансмогрификации, больше не подлежат возврату, обмену и привязаны к вам.\r\nОбновление меню обновляет вид и цены.\ r\n\r\nНе все можно трансмогрифицировать друг с другом.\r\nОграничения включают, но не ограничиваются:\r\nМожно трансмогрифицировать только доспехи и оружие\r\nОружие, луки и арбалеты можно трансмогрифицировать друг с другом \r\nУдочки не могут быть трансмогрифицированы\r\nВы должны быть в состоянии экипировать оба предмета, используемые в процессе.\r\n\r\реобразования остаются на ваших предметах, пока они у вас есть.\r\nЕсли вы попытаетесь чтобы положить предмет в банк гильдии или отправить кому-то другому, трансмогрификация снимается.\r\n\r\nВы также можете бесплатно удалить трансмогрификацию в трансмогрификаторе.'),
(@TEXT_ID+1, 'ruRU', 'Вы можете сохранять свои собственные наборы для трансмогрификации.\r\n\r\nЧтобы сохранить, сначала вы должны трансмогрифицировать свои экипированные предметы.\r\nЗатем, когда вы перейдете в меню управления наборами и перейдете в меню сохранения набора,\r\се предметы которые вы преобразовали, отображаются так, что вы видите, что вы сохраняете.\r\nЕсли вы считаете, что набор в порядке, вы можете нажать, чтобы сохранить набор и назвать его по своему желанию.\r\n\r\nЧтобы использовать набор, можно щелкнуть сохраненный набор в меню управления набором, а затем выбрать использовать набор.\r\nЕсли в наборе есть трансмогрификация предмета, который уже трансмогрифицирован, старая трансмогрификация теряется.\r\nОбратите внимание, что те же ограничения на трансмогрификацию применяются, когда пытается использовать набор, как при обычной трансмогрификации.\r\n\r\nЧтобы удалить набор, вы можете перейти в меню набора и выбрать удалить набор.');
SET @STRING_ENTRY := 11100;
DELETE FROM `acore_string` WHERE `entry` BETWEEN @STRING_ENTRY AND @STRING_ENTRY+18;
INSERT INTO `acore_string` (`entry`, `content_default`, `locale_koKR`, `locale_frFR`, `locale_deDE`, `locale_zhCN`, `locale_zhTW`, `locale_esES`, `locale_esMX`, `locale_ruRU`)
VALUES
(11100, 'Item successfully transmogrified.', ' ', 'Objet transmogrifié avec succès', 'Gegenstand erfolgreich transmogrifiziert', '', '', 'Objeto transfigurado con éxito', 'Objeto transfigurado con éxito', 'Предмет успешно трансмогрифицирован'),
(11101, 'Equipment slot is empty.', ' .', 'L''emplacement d''équipement est vide.', 'Der Ausrüstungsplatz ist leer.', '', '', 'La ranura de equipo está vacía.', 'La ranura de equipo está vacía.', 'Слот снаряжения пуст.'),
(11102, 'Invalid source item selected.', ' .', 'Élément source sélectionné non valide.', 'Ungültiges ausgewähltes Quellelement.', '', '', 'Elemento fuente seleccionado no válido.', 'Elemento fuente seleccionado no válido.', 'Недопустимый выбранный исходный элемент.'),
(11103, 'Source item does not exist.', ' .', 'L''élément source n''existe pas.', 'Das Quellelement existiert nicht.', '', '', 'El elemento de origen no existe.', 'El elemento de origen no existe.', 'Исходный элемент не существует.'),
(11104, 'Destination item does not exist.', ' .', 'L''élément cible n''existe pas.', 'Das Zielelement existiert nicht.', '', '', 'El elemento de destino no existe.', 'El elemento de destino no existe.', 'Целевой элемент не существует.'),
(11105, 'Selected items are invalid.', ' .', 'Les éléments sélectionnés ne sont pas valides', 'Die ausgewählten Elemente sind ungültig', '', '', 'Los elementos seleccionados no son válidos', 'Los elementos seleccionados no son válidos', 'Выбранные элементы недействительны'),
(11106, 'You don''t have enough money.', ' .', 'Vous n''avez pas assez d''argent.', 'Du hast nicht genug Geld.', '', '', 'No tienes suficiente dinero.', 'No tienes suficiente dinero.', 'У вас недостаточно денег.'),
(11107, 'You don''t have enough tokens.', ' .', 'Vous n''avez pas assez de jetons.', 'Du hast nicht genug Chips.', '', '', 'No tienes suficientes fichas.', 'No tienes suficientes fichas.', 'У вас недостаточно фишек.'),
(11108, 'All your transmogrifications were removed.', ' .', 'Suppression de toutes vos transmogrifications', 'Alle deine Transmogrifikationen wurden entfernt', '', '', 'Se eliminaron todas tus transfiguraciones', 'Se eliminaron todas tus transfiguraciones', 'Удалены все ваши трансмогрификации'),
(11109, 'No transmogrification found.', ' .', 'Aucune transfiguration trouvée.', 'Keine Verwandlung gefunden.', '', '', 'No se encontró transfiguración.', 'No se encontró transfiguración.', 'Трансфигурация не найдена.'),
(11110, 'Invalid name inserted.', ' .', 'Nom inséré non valide.', 'Ungültiger eingegebener Name.', '', '', 'Nombre insertado no válido.', 'Nombre insertado no válido.', 'Недопустимое вставленное имя.'),
(11111, 'Showing transmogrified items, relog to update the current area.', ' , .', 'En affichant les objets transmogrifiés, reconnectez-vous pour actualiser la zone actuelle.', 'Transmogrifizierte Gegenstände werden angezeigt. Melden Sie sich erneut an, um den aktuellen Bereich zu aktualisieren.', '', '', 'Mostrando elementos transfigurados, vuelva a iniciar sesión para actualizar el área actual.', 'Mostrando elementos transfigurados, vuelva a iniciar sesión para actualizar el área actual.', 'Отображение трансмогрифицированных предметов. Войдите в систему еще раз, чтобы обновить текущую область.'),
(11112, 'Hiding transmogrified items, relog to update the current area.', ' .', 'Masquez les objets transmogrifiés, reconnectez-vous pour actualiser la zone actuelle.', 'Transmogrifizierte Gegenstände ausblenden, erneut anmelden, um den aktuellen Bereich zu aktualisieren.', '', '', 'Ocultar elementos transfigurados, volver a iniciar sesión para actualizar el área actual.', 'Ocultar elementos transfigurados, volver a iniciar sesión para actualizar el área actual.', 'Скройте трансмогрифицированные предметы, войдите в систему, чтобы обновить текущую область.'),
(11113, 'The selected item is not suitable for transmogrification.', ' .', 'L''objet sélectionné ne convient pas à la métamorphose.', 'Der ausgewählte Gegenstand ist nicht für die Verwandlung geeignet.', '', '', 'El elemento seleccionado no es adecuado para la transfiguración.', 'El elemento seleccionado no es adecuado para la transfiguración.', 'Выбранный предмет не подходит для преображения.'),
(11114, 'The selected item cannot be used for transmogrification of the target player.', ' .', 'L''objet sélectionné ne peut pas être utilisé pour la transmogrification du joueur ciblé', 'Der ausgewählte Gegenstand kann nicht für die Transmogrifizierung des Zielspielers verwendet werden', '', '', 'El elemento seleccionado no se puede usar para la transfiguración del jugador objetivo', 'El elemento seleccionado no se puede usar para la transfiguración del jugador objetivo', 'Выбранный предмет нельзя использовать для трансмогрификации целевого игрока.'),
(11115, 'Performing transmog appearance sync...', ' ...', 'Exécution de la synchronisation de l''apparence de transmogrification...', 'Synchronisierung des Transmog-Erscheinungsbilds wird durchgeführt ...', ' Transmog ...', '...', 'Realizando sincronización de apariencia de transfiguración...', 'Realizando sincronización de apariencia de transfiguración...', 'Выполнение синхронизации внешнего вида Transmog...'),
(11116, 'Appearance sync complete.', ' ', 'Synchronisation complète de l''apparence', 'Vollständige Synchronisierung des Erscheinungsbilds', '', '', 'Sincronización de apariencia completa', 'Sincronización de apariencia completa', 'Полная синхронизация внешнего вида'),
(11117, 'The transmog NPC will now display available appearances as a vendor interface, allowing preview. \nDISCLAIMER: If you have too many appearances, some will not be displayed due to a client limitation. In that case, disable this option.', '', '', '', '', '', '', '', ''),
(11118, 'The transmog NPC will now display available apperances as gossip list.', '', '', '', '', '', '', '', '');
DELETE FROM `command` WHERE `name` IN ('transmog', 'transmog add', 'transmog sync', 'transmog add set', 'transmog portable', 'transmog interface');
INSERT INTO `command` (`name`, `security`, `help`) VALUES
('transmog', 0, 'Syntax: .transmog <on/off>\nAllows seeing transmogrified items and the transmogrifier NPC.'),
('transmog add', 1, 'Syntax: .transmog add $player $item\nAdds an item to a player\'s appearance collection.'),
('transmog sync', 0, 'Syntax: .transmog sync\nSyncs transmog addon appearances with the server.'),
('transmog add set', 1, 'Syntax: .transmog add set $player $itemSet\nAdds items of an item set to a player\'s appearance collection.'),
('transmog portable', 1, 'Syntax: .transmog portable \nSummons the Ethereal Warpweaver, a portable version of the transmogrification NPC.'),
('transmog interface', 1, 'Syntax: .transmog interface <on/off>\nEnables transmogrifier "vendor" interface, allowing appearance previews.\nDISCLAIMER: If you have too many appearances, some will not be displayed due to a client limitation. In that case, disable this option.');